“哇噢!哇噢!”
【收藏愛小說網,防止丢失阅读
度】
s市的警笛再度响了起,正是老狼联络有关部门,对s市的主
路
,
行严格盘查。而主
被盘查的的对象,
是黄头发、
鼻子的外国
。
但是无所获,只是在
速路
的监控中,看到
辆
的小轿车,在封锁之
,
了s市。
,车
只有
个
,令
十分费解。
看罢警部门所提供的映像资料,老狼问
:“那个艾比招了,
只知
布鲁克的声音,但却
知
布鲁克的样子。而且
还听说,这个布洛克,是
个
杰森的
。杰森是谁
?”
老狼还问呢!完全知
,在缅北,被
吓
的那个外国佣兵,
是杰森。
“”
叶修文、罗汉、虫子等无语,心
:就是被
吓
的那个,
是真
知
,还是在装糊
?
当然了,众只是这么想,并没有真怀疑老狼的意思。
“这个杰森,就是们在执行任务的时候,追
们的那个
。
,
被头给吓
了,这笔帐,显然也算在了
的头
。
而那另外个
,为什么看
去没在车里,这很好解释,
在
排,监控是看
到的。”叶修文解释
。
“黑狼?那认为,另外
个佣兵,为什么会坐在
排呢?”罗汉问
。
“这也很好解释?有两种可能,
种可能,
是
想被
看见,而另外
种可能,就是
由己,”
“由己,为什么会
由己?”
待叶修文把话说完,虫子
追问
。
“这也分两种况,
种
况,是
明原云,丧失了意识。而另外
种原因,则是
已经
了!”
叶修文两
手指,觉得叶修文分析得对。
“那们
步计划,应该怎么办?”罗汉问
。
“继续钓鱼,把鱼先引,然
歼灭
!”
叶修文敲桌子,
故技重施。
而老狼却迟疑了:“这
块石头,
们能被绊倒两次吗?”
“是!头说的没错,这
次,另外
支佣兵小队,全军覆没了,估计那个布鲁克,绝对
会再
当了。”罗汉附和
。
1.最強特種兵之戰狼 (現代長篇)
[9640人在看]2.寵妻绦常 (古代中短篇)
[6187人在看]3.永遠最哎你加番外 (現代中短篇)
[3146人在看]4.未見天明 (現代短篇)
[5485人在看]5.帝闕寵:嫡女榮華 (古代中篇)
[6013人在看]6.(網王+花樣同人)嵐風 (現代中短篇)
[9020人在看]7.黃蓉朔傳 (古代短篇)
[1691人在看]8.小鸿飼養绦志 (現代短篇)
[6201人在看]9.(綜漫同人)[綜]只不過是個管家而已 (現代中篇)
[8186人在看]10.清穿猖寵玄學妃(欢包群+穿書) (古代中篇)
[9176人在看]11.大齡剩女之顧氏偿媳 (現代中長篇)
[8281人在看]12.為你摘下瞒天星 (現代中篇)
[9021人在看]13.我資助的窮學生成為總裁了 (現代中短篇)
[4755人在看]14.十年忠犬追妻路 (現代中篇)
[1552人在看]15.佛系全能大師[直播] (現代中短篇)
[9569人在看]16.我媽她才三歲半 (現代中短篇)
[7589人在看]17.侯府猖寵 (古代中篇)
[1374人在看]18.相公是隻狐狸精 (現代中篇)
[2532人在看]19.辦公桌上的美味上司(高H) (現代短篇)
[6618人在看]20.均區 (現代短篇)
[1117人在看]分節閱讀 1
分節閱讀 9
分節閱讀 17
分節閱讀 25
分節閱讀 33
分節閱讀 41
分節閱讀 49
分節閱讀 57
分節閱讀 65
分節閱讀 73
分節閱讀 81
分節閱讀 89
分節閱讀 97
分節閱讀 105
分節閱讀 113
分節閱讀 121
分節閱讀 129
分節閱讀 137
分節閱讀 145
分節閱讀 153
分節閱讀 161
分節閱讀 169
分節閱讀 177
分節閱讀 185
分節閱讀 193
分節閱讀 201
分節閱讀 209
分節閱讀 217
分節閱讀 225
分節閱讀 233
分節閱讀 241
分節閱讀 249
分節閱讀 257
分節閱讀 265
分節閱讀 273
分節閱讀 281
分節閱讀 289
分節閱讀 297
分節閱讀 305
分節閱讀 313
分節閱讀 321
分節閱讀 329
分節閱讀 337
分節閱讀 345
分節閱讀 353
分節閱讀 361
分節閱讀 369
分節閱讀 377
分節閱讀 385
分節閱讀 393
分節閱讀 401
分節閱讀 409
分節閱讀 417
分節閱讀 425
分節閱讀 433
分節閱讀 441
分節閱讀 449
分節閱讀 457
分節閱讀 465
分節閱讀 473
分節閱讀 481
分節閱讀 489
分節閱讀 497
分節閱讀 505
分節閱讀 513
分節閱讀 521
分節閱讀 529
分節閱讀 537
分節閱讀 545
分節閱讀 553
分節閱讀 561
分節閱讀 569
分節閱讀 577
分節閱讀 585
分節閱讀 593
分節閱讀 601
分節閱讀 609
分節閱讀 617
分節閱讀 625
分節閱讀 633
分節閱讀 641
分節閱讀 649
分節閱讀 657
分節閱讀 665
分節閱讀 673
分節閱讀 681
分節閱讀 689
分節閱讀 697
分節閱讀 705
分節閱讀 713
分節閱讀 721
分節閱讀 729
分節閱讀 737
分節閱讀 745
分節閱讀 753
分節閱讀 761
分節閱讀 769
分節閱讀 777
分節閱讀 785
分節閱讀 793
分節閱讀 801
分節閱讀 809
分節閱讀 817
分節閱讀 825
分節閱讀 833
分節閱讀 841
分節閱讀 849
分節閱讀 857
分節閱讀 865
分節閱讀 873
分節閱讀 881
分節閱讀 889
分節閱讀 897
分節閱讀 905
分節閱讀 913
分節閱讀 921
分節閱讀 929
分節閱讀 937
分節閱讀 945
分節閱讀 953
分節閱讀 961
分節閱讀 969
分節閱讀 977
分節閱讀 985
分節閱讀 993
分節閱讀 1001
分節閱讀 1009
分節閱讀 1017
分節閱讀 1025
分節閱讀 1033
分節閱讀 1041
分節閱讀 1049
分節閱讀 1057
分節閱讀 1065
分節閱讀 1073
分節閱讀 1081
分節閱讀 1089
分節閱讀 1097
分節閱讀 1105
分節閱讀 1113
分節閱讀 1121
分節閱讀 1129
分節閱讀 1137
分節閱讀 1145
分節閱讀 1153
分節閱讀 1161
分節閱讀 1169
分節閱讀 1177
分節閱讀 1185
分節閱讀 1193
分節閱讀 1201
分節閱讀 1209
分節閱讀 1217
分節閱讀 1225
分節閱讀 1233
分節閱讀 1241
分節閱讀 1249
分節閱讀 1257
分節閱讀 1265
分節閱讀 1273
分節閱讀 1281
分節閱讀 1289
分節閱讀 1297
分節閱讀 1305
分節閱讀 1313
分節閱讀 1321
分節閱讀 1329
分節閱讀 1337
分節閱讀 1345
分節閱讀 1353
分節閱讀 1361
分節閱讀 1369
分節閱讀 1377
分節閱讀 1385
分節閱讀 1393
分節閱讀 1401
分節閱讀 1409
分節閱讀 1417
分節閱讀 1425
分節閱讀 1433
分節閱讀 1441
分節閱讀 1449
分節閱讀 1457
分節閱讀 1465
分節閱讀 1473
分節閱讀 1481
分節閱讀 1489
分節閱讀 1497
分節閱讀 1505
分節閱讀 1513
分節閱讀 1521
分節閱讀 1529
分節閱讀 1537
分節閱讀 1545
分節閱讀 1553
分節閱讀 1561
分節閱讀 1569
分節閱讀 1577
分節閱讀 1585
分節閱讀 1593
分節閱讀 1601
分節閱讀 1609
分節閱讀 1617
分節閱讀 1625
分節閱讀 1633
分節閱讀 1641
分節閱讀 1649
分節閱讀 1657
分節閱讀 1665
分節閱讀 1673
分節閱讀 1681
分節閱讀 1689
分節閱讀 1697
分節閱讀 1705
分節閱讀 1713
分節閱讀 1721
分節閱讀 1729
分節閱讀 1737
分節閱讀 1745
分節閱讀 1753
分節閱讀 1761
分節閱讀 1769
分節閱讀 1777
分節閱讀 1785
分節閱讀 1793
分節閱讀 1801
分節閱讀 1809
分節閱讀 1817
分節閱讀 1825
分節閱讀 1833
分節閱讀 1841
分節閱讀 1849
分節閱讀 1857
分節閱讀 1865
分節閱讀 1873
分節閱讀 1881
分節閱讀 1889
分節閱讀 1897
分節閱讀 1905
分節閱讀 1913
分節閱讀 1921
分節閱讀 1929
分節閱讀 1937
分節閱讀 1945
分節閱讀 1953
分節閱讀 1961
分節閱讀 1969
分節閱讀 1977
分節閱讀 1985
分節閱讀 1993
分節閱讀 2001
分節閱讀 2009
分節閱讀 2017
分節閱讀 2025
分節閱讀 2033
分節閱讀 2041
分節閱讀 2049
分節閱讀 2057
分節閱讀 2065
分節閱讀 2073
分節閱讀 2081
分節閱讀 2089
分節閱讀 2097
分節閱讀 2105
分節閱讀 2113
分節閱讀 2121
分節閱讀 2129
分節閱讀 2137
分節閱讀 2145
分節閱讀 2153
分節閱讀 2161
分節閱讀 2169
分節閱讀 2177
分節閱讀 2185
分節閱讀 2193
分節閱讀 2201
分節閱讀 2209
分節閱讀 2217
分節閱讀 2225
分節閱讀 2233
分節閱讀 2241
分節閱讀 2249
分節閱讀 2257
分節閱讀 2265
分節閱讀 2273
分節閱讀 2281
分節閱讀 2289
分節閱讀 2297
分節閱讀 2305
分節閱讀 2313
分節閱讀 2321
分節閱讀 2329
分節閱讀 2337
分節閱讀 2345
分節閱讀 2353
分節閱讀 2361
分節閱讀 2369
分節閱讀 2377
分節閱讀 2385
分節閱讀 2393
分節閱讀 2401
分節閱讀 2409
分節閱讀 2417
分節閱讀 2425
分節閱讀 2433
分節閱讀 2441
分節閱讀 2449
分節閱讀 2457
分節閱讀 2465
分節閱讀 2473
分節閱讀 2481
分節閱讀 2489
分節閱讀 2497
分節閱讀 2503